-
1 coup
mа)il est noir de coups — он весь в синякахб) в футболеcoup bien placé [ajusté] — точный ударcoup de coin — угловой ударcoup franc direct — штрафной ударcoup franc indirect — свободный ударв) в теннисеcoup coupé — резаный ударг)coup de pied à la lune — прыжок из передней стойки назад ( в плавании)porter un coup — нанести ударon est venu aux coups — дело дошло до драки••coup de Jarnac — вероломный поступокfaire les (quatre) cent coups — предаваться излишествам; кутить; безобразничатьtenir le coup — выдерживать, проявлять стойкость; хорошо выглядетьen prendre un coup — 1) стукнуться, пострадать; не выдержать 2) испытать боль, потрясение 3) ослабеть, постаретьtous les coups sont permis разг. — всё дозволяется; беспределà coup de... loc prép — посредством, при помощиsous le coup de... loc prép — под впечатлением; под угрозойfrapper les trois coups — дать сигнал к поднятию занавеса ( во Франции)au [sur le] coup de minuit — ровно в полночьcoup de génie — гениальный ходcoup de force — 1) акт насилия; переворот 2) воен. удар крупными силамиarrêter le coup de force — предотвратить заговорcommettre un coup de force — совершить переворотmauvais coup — дурное дело, преступное делоfaire son coup — сделать своё делоle coup était fait — дело было сделаноêtre dans le coup — быть посвящённым (во что-либо); участвовать, быть заодноmanquer [rater] son coup — потерпеть неудачуmonter un coup à qn — провести, обмануть кого-либоà coups d'hommes — живой силойmettre dans le coup — привлечь, втянуть в делоen mettre [en ficher] un coup — здорово поработатьtenter [risquer] le coup — рискнуть, попытатьсяréussir son coup — добиться успеха4)tir coup par coup — стрельба одиночными выстреламиcoup de canon — пушечный выстрел••coup parti — дело, которому дан ход; дело, которое нельзя приостановить5) приступ, удар••être aux cent coups — быть в большой тревоге6) глоток••en avoir un coup dans le nez разг. — быть навеселе7)8) раз; попытка9) loc adven un coup, d'un seul coup — с одного раза, разом; одним махом; одним глоткомdu même coup — заодно, сразуà tous les coups, à tout coup — всякий раз••un coup je te..., un coup je te... разг. — то он(а)..., то он(а)...10) в конструкции (coup + предлог de + сущ.) образует выражения, обозначающие единичное действие, резкое движение, в том числе частью тела или орудиемcoup d'aile — взмах крыльевcoup de vent — порыв ветра; мор. шквалcoup de soleil — солнечный ударcoup de grisou — взрыв рудничного газаcoup de bec — 1) клевок 2) перен. колкая шуткаcoup de langue, coup de dent перен. — колкая шутка, злословиеcoup de main — 1) смелое предприятие 2) помощь 3) налёт; путч; воен. поискdonner un coup de main [d'épaule] — помочьtenter un coup de main — поднять руку на...coup d'œil — взгляд, взорcoup de scie — надпил; надрез пилойcoup de crosse — отдача ( ружья)coup de sonde — зондирование, разведкаcoup de téléphone [de fil] — телефонный звонокcoup de jeune — 1) омоложение 2) перен. обновление -
2 coup de semonce
мор.предупредительный выстрел, пушечный выстрел, подтверждающий приказание остановиться; предупредительный сигнал -
3 coup de canon
-
4 semonce
f1) выговор, нагоняй2) мор. требование поднять свой флаг; требование остановитьсяcoup de semonce — 1) пушечный выстрел, подтверждающий приказание остановиться 2) перен. суровое предупреждение3) уст. вызов, приказание явиться -
5 grande gueule
(grande gueule прост. [тж. канад. gueule de fer-blanc])крикун, горлопанCe tonnerre nous soulève, nous enivre. Nous crions en même temps que les pièces et nous nous regardons sans nous entendre - sauf la voix extraordinairement perçante de cette "grande gueule" de Barque - au milieu de ce roulement de tambour fantastique dont chaque coup est un coup de canon. (H. Barbusse, Le Feu.) — Этот грохот нас бодрит, опьяняет. Мы кричим при каждом залпе, смотрим и не слышим друг друга; доносится только необычайно пронзительный голос горластого Барка среди этого невероятного барабанного боя, каждый удар которого пушечный выстрел.
-
6 tenir qn à longueur de gaffe
не подпускать кого-либо на близкое расстояние, держать на почтительном расстоянииIl me semble que si j'avais à recommencer ma carrière avec l'expérience que j'ai acquise (sur les lorettes) je me tiendrais toujours à longueur de gaffe de ces demoiselles. (P. Mérimée, Lettres à la famille Delessert.) — Мне кажется, если бы мне пришлось начинать карьеру заново, то, зная куртизанок так, как знаю их теперь, я бы их и на пушечный выстрел к себе не подпускал.
Dictionnaire français-russe des idiomes > tenir qn à longueur de gaffe
См. также в других словарях:
На пушечный выстрел не подпускать — кого. 1. к кому. Разг. Экспрес. Не желать знаться, иметь дело, поддерживать знакомство с кем либо. Все ломаки, безнравственные лгуньи… Я терплю только горничных и кухарок, а так называемых порядочных я к себе и на пушечный выстрел не подпускаю… … Фразеологический словарь русского литературного языка
не подпускавший на пушечный выстрел — прил., кол во синонимов: 3 • державший на почтительном расстоянии (7) • державший на расстоянии … Словарь синонимов
на пушечный выстрел не подходивший — прил., кол во синонимов: 1 • отдалявшийся (26) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
на пушечный выстрел не пускавший — прил., кол во синонимов: 2 • не допускавший близко (1) • отгораживавшийся (19) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин … Словарь синонимов
На пушечный выстрел — Разг. Экспрес. На почтительное расстояние (не подпускать кого либо). Получив разнарядку о посылке на учёбу, командиры иногда используют это удобное обстоятельство, чтобы избавиться от никудышних офицеров. Не этой ли странной диалектике наши… … Фразеологический словарь русского литературного языка
выстрел — раздался • существование / создание, субъект, факт выстрелы гремели • действие, субъект выстрелы раздаются • действие, субъект гремели выстрелы • действие, субъект грохнул выстрел • существование / создание, субъект, факт грянул выстрел •… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
ВЫСТРЕЛ — в спину. Жарг. шк. Ирон. или Неодобр. Дополнительный вопрос. Bytic, 1991–2000; Golds, 2001. Выстрел в тумане. Жарг. шк. Шутл. ирон. Об ответе ученика у доски. Максимов, 77. На выстрел. Разг. Очень близко (подъехать, приблизиться). ФСРЯ, 97. На… … Большой словарь русских поговорок
на пушечный выстрел не подпускать — На пу/шечный выстрел не подпускать (не допускать) к кому, чему Не позволять иметь дело с кем , чем л … Словарь многих выражений
выстрел — сущ., м., употр. часто Морфология: (нет) чего? выстрела, чему? выстрелу, (вижу) что? выстрел, чем? выстрелом, о чём? о выстреле; мн. что? выстрелы, (нет) чего? выстрелов, чему? выстрелам, (вижу) что? выстрелы, чем? выстрелами, о чём? о выстрелах… … Толковый словарь Дмитриева
пушечный — ая, ое. 1) а) Относящийся к пушке, производимый из пушки, пушкой. Пу/шечный выстрел. П ые ядра. На пу/шечный выстрел приблизиться, подойти (на расстояние, простреливаемое пушкой) б) отт. Предназначенный для пушки, пушек. Пу/шечный металл. 2)… … Словарь многих выражений
пушечный — раздался пушечный выстрел • существование / создание, субъект, факт … Глагольной сочетаемости непредметных имён